以下这些方言为啥会成为数学老师的高频用词?证明原先上数学课的时候,打张花十、发金瓜木的人,不在少数。
——今天的编辑门牙
罗小刚曾经讲过一个笑话,说他看到一群十来岁的娃儿,站到厕所门口找厕所。
为啥子喃?是没有闻到味道?还是厕所莫得标识?
只见那砖瓦房前赫然贴着一个招牌,上面写了两个字:茅厮。怪就怪啊,娃儿些少不经事,不晓得面前这“茅厮”就是他们要找的厕所。
说起来,你我两个会的那些老派方言,还真的都是跟到爸妈一辈有样捡样学过来的。但是你发觉没有,现在的家长,已经不多于把这样地道的方言教给下一辈了。
比如几个人明明都是四川人,但见了面却不说四川话,要说普通话。哪怕是椒盐的。
再比如,现在好多家长,教娃娃说普通话、说英语,娃娃都上小学了,还说不来一句四川话。
也不是说这样就不对,只是觉得可惜,就此错过了四川方言里的美妙和趣味。
今天,我们就现场捞一些即将失传的四川方言来教学,掌握好发音要领,超遍全川都不怕。
茅厮,正确的写法应该是:茅厕。只是其中这个“厕”字,要读作:sī。
茅厮就是厕所的意思。
四川周边其他地区惯用于替代“厕所”二字。比如要是哪个问你:茅厮在哪儿?那他绝对就是要找厕所。
成都人的用法略有不同,他们更爱搭配俗语使用——
形容紧赶慢赶,就是:屎胀挖茅厮。
时不时地要踏屑人家两句,可以说:茅厮里面打电棒——找死。
形容人本怪刀钝,就说:人穷怪屋基,屙不出屎怪茅厮。
比如大冬天地赋诗两句,可以用:大雪满山坡/屎胀茅厮窝。
现在哪个还用茅厮嘛,都说厕所。再文雅点儿:洗手间。再深奥点儿,就是:盥洗室。
展,读作:záng。动词。它和záng核桃的záng,záng你两坨子的záng,大概是一个意思。
展笨,在方言字典上的解释是:做费力的事。
但其实,在成都人的语境中,它就是做了不动脑筋的事。所以它还有另一种说法,叫:戳笨。
比如以前妈老汉儿经常说你:好事不做,净展笨。
比如你失而复得的钥匙又找不到了,就可以说:展了个笨。
天,形容鲁莽,不怕事。
单独用的话,就可以直接说:你咋那么天喃?意思是:你咋个那么鲁莽。
天棒,名词,专指鲁莽、不怕事的人。比如你要是遇到一群街娃儿,那此时画外音的旁白就应该是:这是一群来头不小的天棒。
在成都人口中,天棒,还可以搭配“娃儿”使用。其中的贬义要稍稍缓和点儿,就专门拿来形容那些不听话的熊孩子。
比如几个婆婆打牌,就少不了要牙尖一句:嚯哟,你才不晓得李太婆那个孙儿,简直是个天棒娃儿!
早年间,在四川人的嘴巴头,瓜娃子和白火石的使用频率差不多是对半分的。意思,自然也是差不多的。
四川话词典里,这两个词语都是用来专指低能的人,无所作为的人。当然,到了成都人这里,这两个词也就是轻飘飘的一句嗔怪。
比如,你要是做错了啥子事,很有可能就会等来一句:你个白火石。
像我们上学那会儿,也是数学课,做错题了,老师就会说:嗨呀简直是白火石!
广,形容外来的精巧货物,洋气的意思。
成都话中有“广广”一词,最早是用来形容湖广一代来川的人。后来延伸为泛指的外地人。
广耳石,原意是指光滑的鹅卵石。但因为“广”字的用意,有段时间专门用来指代缺乏见闻的、小地方来的人。
成都人又戏称为:弯脚杆。弯脚杆也分几种,比较级和最高级分别是:盘香、卷帘门。具有一定的贬义。
这个词越用越广,后来又有人把广耳石拿来形容完全不懂、蒙在鼓里的人。
比如:尽是些广耳石,这个都搞求不懂。
再比如:你穿起这身衣服,真的像个广耳石。
是不是也很像当年上学时候左耳进右耳出的一句话?数学老师字典里的高频词汇。最爱用的句式就是:不好生听讲嘛,二天只有吆鸭子!
吆,顾名思义:吆喝。吆喝鸭子,就是赶鸭子。因为赶鸭子的人总是跟在鸭子队伍的最后,所以引申为:位居最后。
比如你成绩不得人家好,你就可以说:我跟你两个比起来,简直吆鸭子。
成绩公布,你名次垫底。这个时候,你也可以说:我是这儿最吆鸭子的一个。
其实意思有点儿像另一句四川话:抓梦脚。方言字典上的标准释义是:说梦话;梦魇;梦游。
但是这个词到了成都人嘴巴头,就变得有盐有味的了。准确地说,是把你转得有盐有味的。
比如你要是坐公交车坐过了站,我就可以说你:咋的哦?发梦冲嗦?
再比如,你开车没注意,发生了擦挂,对方车上的司机下来第一句话就可以怪你:发梦冲吗(延长音)……边边上切发嘛!
这个词如果再升一级,便可以衍生为成都话的另一个词:发金瓜木。贬义比发梦冲更甚,再加一个“瓜”,一个“木”,简直犹如当头一棒,脑壳遭打矿。
从字面意思来直译,砍脑壳其实有点儿吓人。脑壳都遭砍了,还有啥子话好说?
但是到了四川人这里,砍脑壳就专门拿来代指剪头发。比如人家问你去哪儿,你可以回答:我去砍脑壳。意思就是,我这阵去理发。
不过,砍脑壳更广泛的使用于表示抱怨情绪的语句,意思很大程度上等同于:背时。普通话翻译为:讨厌,活该。
比如今天瓢泼大雨,你就可以说:这砍脑壳的天气!
比如你的同事写了一套优秀得你无法超越的方案,你也可以在心里暗暗感叹:哪个砍脑壳的想出来的?
在四川人看来,扯筋,已经是一个足以充分表达吵架、闹纠纷意思的词了。你从字面理解,筋都扯起来了,不晓得要闹好凶。
割孽,指相互之间发生纠纷、争执的一种行为。最高级别可用来代指打架。
当扯筋和割孽合成一个四字词的时候,你可以理解为:撒泼、打滚、扯头发。
比如王大爷给人家打招呼就最爱问:你们两口子最近咋样?还在扯筋割孽没有哦?
其实王大爷就是八卦。
方言字典译为:关键的,要害的。
你想象一下,所有的事、物,都要通过经脉,是不是宋体二十号加粗加斜加下划线的重中之重?
过经过脉这个词,在我们这一代其实已经很少见了。六零七零一代的老前辈,还一直抓住它不肯放,大概也是没有在辞海中找到能取而代之的精髓。
比如老师给出一个全面的点评:这首歌唱得还可以,但有些过经过脉的地方,还是要再扎实练习,免得拉豁。
然后你再点评老师的点评:绘声绘色,受益匪浅,过经过脉。意思就是,一语道破,正中要害。
谄,普通话意为巴结、奉承。但到了四川,特别是遂宁一带,则要解释成:显示自己的聪明能干。
比如单用的时候,你就可以说:这个人,谄得很。
谄尖,就是逞能。用它来造个句,就是:别个心头有数,不需要你来谄尖。
谄尖行势,你要直译成冲锋陷阵喃,好像又少了它原本的牙尖和贬义。只能说是一种自不量力,不知天高而逞能,以出风头为最终目的。
比如我们数学老师的原话:你那么谄尖行势,那你来解这道方程式。就是先就识破你半灌水,还想听你咋个响叮当的意思。
你看是不是?四川话博大精深,每一个词看似轻描淡写,但你把它们一个个地搁到台面上来讲,又能讲出千千万万个所以然。
就是可惜了,以上这些四川方言的词汇,已经很少用在现如今的语言环境中。
其中很大一部分的流失,还是因为现在的父母选择了更加通用、更加程式化,或者说普罗大众认为更洋气的语言体系来养成。
真的,赶紧学一学,毕竟,会的人已经不多了。不如,先用以上这些词,来评论区造个句?
今日编辑
四川话专八的门牙少女
设计
DanDan
本文拼音音节均为四川话注音词语来源参照四川人民出版社《四川方言词典》
本文系谈资“成都Big榜”官方稿件
未经授权,不得转载文章、不得使用文中图片
否则将追究法律责任
阿猫阿狗
大鹏展翅
米真呐
橘色傍晚
Fion
水洗蓝
给大榜打钱